EN|RU|UK
 Політика України, Суспільство
  1479  17

 "Це дуже важливе рішення для захисту українського книжкового ринку", - гендиректор "Фоліо" Красовицький про санкції проти російських видавництв

Введення санкцій проти російських видавництв, які публікують книги антиукраїнського змісту, - дуже важливе рішення для захисту українського книжкового ринку.

Про це в коментарі Цензор.НЕТ сказав генеральний директор видавництва "Фоліо" Олександр Красовицький.

Нагадаємо, на засіданні в середу, 19 вересня, Уряд підтримав пропозицію Державного комітету телебачення і радіомовлення (Держкомтелерадіо) України застосувати економічні санкції проти російських видавництв, які систематично публікують книги антиукраїнського змісту.

Зазначається, що впродовж останніх трьох років організація постійно відстежує сферу книгорозповсюдження. "За результатами моніторингу складено Перелік книжкових видань, зміст яких спрямований на ліквідацію незалежності України, пропаганду насильства, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, вчинення терористичних актів, посягання на права і свободи людини. Станом на 15 серпня до Переліку внесено 167 видань, випущених 35 російськими видавництвами", - інформують в Держкомтелерадіо.

Санкції стосуватимуться російських видавництв, у діяльності яких випуск літератури антиукраїнського змісту займає чільне місце і має систематичний характер.

Коментуючи це рішення Уряду, Красовицький зазначив: "Йдеться не про заборону продукції видавництв. Це введення санкцій проти деяких російських видавництв і сайтів, які видають і поширюють літературу, що потрапила в перелік заборонених Держкомтелерадіо.

Механізм введення санкцій такий: приймає рішення Кабмін і направляє його до Ради національної безпеки та оборони; після рішення РНБО його вводить в дію своїм указом Президент.

Вчора рішення було передано в РНБО - тепер рішення за ними. Але головний етап - це був Кабмін.

Це дуже важливе рішення для захисту українського книжкового ринку не тільки від книг, які вже заборонені, а й від книг, де не можна вичитати кожну букву. Скажімо, наприклад, як із книгою британського історика, коли в Росії під час перекладу зарубіжних книг змінюються якісь фрази, смисли, замінюються слова, і таким чином перекреслюється вся книжка.

Тому це захист українського читача від ідеологізованої літератури з Росії - по-перше. Захист українського книговидання від демпінгу із завезенням книг з Росії - по-друге. У світі велика частина книжкових ринків - монопольні. Україна є одним із небагатьох винятків.

Тепер я думаю, що на цьому все не зупиниться. Можливо, все ж коли-небудь ми дочекаємося рішення про ембарго на ввезення книг із держави-агресора".

На уточнююче запитання щодо того, чи не буде одним із наслідків цього рішення те, що під заборону потрапить і велика кількість якісної літератури і наукових книг, Красовицький відповів: "А у вас є дані, що в Україну ввозиться багато наукової літератури? Я про це не знаю. Абсолютна більшість того, що ввозиться в Україну, - це або бестселери сучасних західних авторів, або це неліквіди, уцінені видавцями в Росії, книги, які не продаються, фактично зливаються на український ринок".

Источник: https://censor.net.ua/ua/n3086173
 Топ коментарі
Коментувати
Сортувати:
у вигляді дерева
за датою
за ім’ям користувача
за рейтингом
 
 
 
 
 
 вгору