EN|RU|UK
 Форум Украины(624042)
  156  17
Тему создал: стародум

Национальный договор по «мовному» вопросу. Выводы Американского института в Украине.

Большой материал по вопросу функционирования языков в Украине Американский институт разметил на страницах газеты «Киевский Вестник» от 5 апреля 2011.
В статье содержится напоминание о предвыборных обещаниях Януковича поднять статус русского языка до уровня второго государственного. Несмотря на труднопреодолимые препятствия, Президенту следует предпринять действия по исполнению своего предвыборного обещания, исходя из принципа демократической подотчетности и государственной мудрости. Статус русского языка исключительно как регионального посылает ложный сигнал как русскоязычным, так и украиноязычным гражданам и способствует разделению страны по региональному принципу. Если полагать, что улучшение положения русского языка возможно только за счет выполнения Европейской Хартии о региональных языках, то это приведет к «параллельному одноязычию». В этом случае говорящие на украинском и русском и, возможно на других языках делают выбор в пользу более широкого использования своего, и только своего языка. Приводится пример Бельгии, где, к сожалению, наличие системы «параллельного одноязычия» стало значительным фактором разобщенности в стране. Это во многом произошло потому, что говорящие по-голландски фламандцы выполнили свои обязательства по изучению французского языка, а франкоязычные валлоны сопротивлялись изучению голландского, вместо этого предпочитая изучать английский язык. Существует прямая аналогия с отказом молодых западных украинцев изучать русский язык и их предпочтением изучению английского или др. языков. Как положительный пример приводится опыт Финляндии, в которой шведский язык является государственным, наряду с финским, хотя лица, считающие шведский родным языком составляют около 6% населения. Было принято мудрое решение, что отказ шведскому языку в официальном статусе будет рассматриваться как сигнал шведскоговорящим о том, что они являются гражданами второго сорта, или, в каком-то смысле иностранцами.
Далее констатация факта: « Русский – не язык «национального меньшинства». Во-первых, русский язык является родным языком для миллионов людей в Украине, которые считают себя не этническими русскими, а этническими украинцами, или которые причисляют себя к другим этническим группам. Во-вторых, русский язык является удобным языком еще для многих миллионов людей, которые, даже если и считают украинский родным языком, тем не менее, находят естественным и практичным использование русского языка для повседневного общения, доступа к русским СМИ, и т.д. либо чередуют или смешивают языки. И., наконец, русский язык, еще в большей степени, чем английский, по-прежнему является наилучшим средством общения не только с русскими, но и с людьми из других частей бывшего СССР и большинства стран Восточной Европы, и даже в некоторых странах за их пределам». Далее приводятся различные соглашения, важные для Украины – С Азербайджаном о сотрудничестве военной и космической промышленности, транспорте, топливно-энергетическом комплексе ит.д. Переговоры с Путиным о создании совместного предприятия в авиастроении и др. соглашения. « Когда государственные чиновники и бизнесмены обсуждали эти предложения, кто-нибудь мог себе представить, что такие переговоры могут вестись на каком-либо другом языке, кроме русского? Или, что будет нужен переводчик? Никто из тех, кто когда-либо принимал участие в таких переговорах на междугосударственном или коммерческом уровне никогда не ошибается насчет того преимущества, которое дает участникам то, что они не только в буквальном смысле говорят на одном языке, но и являются частью тесно связанной с языковой культурной средой». Знание русского языка создают для украинцев преимущество, как знание французского языка, для тех, кто работает в Африке или знание испанского языка в Латинской Америке… но, очевидно, что наиболее желательным развитием ситуации в Украине, и в особенности для ее национального единства, было бы то, чтобы все русскоязычные стали хорошо владеть украинским, а все украиноязычные – хорошо владеть русским, и чтобы оба языка использовались по всей стране, как на официальном, так и на неофициальном уровне. Для того, чтобы это произошло, как украиноговорящие, так и русскоговорящие должны чувствовать, что они заинтересованы в обоих языках как объединяющих элементах Украины. Это, конечно, означает конец националистической риторики, в соответствии с которой русский язык воспринимается с подозрением и как нежелательный, и даже «иностранный». В противовес этому сбалансированная политика должна быть основана на национальном договоре, по которому статус русского языка будет поднят до уровня второго государственного, а жители всех регионов Украины искренне примут на себя обязанность овладеть «другим» государственным языком – на котором они не говорят, или, по крайней мере чувствуют себя неуверенно. Такая политика не только открыла бы путь к укреплению единства Украины, но и повысила бы ее шансы стать мостом между бывшим Советским Союзом и другими странами Европы».
« Президент должен выполнить свое обещание» Американский Институт в Украине
«Киевский Вестник» от 5 апреля 2011.

Комментировать
Сортировать:
в виде дерева
по дате
по имени пользователя
по рейтингу
 Сейчас пишут
 
 
 
 
 
 вверх