EN|RU|UK
 Фоторепортаж
  61212  299

 "Трудности перевода": российское госагентство РИА "Новости" переврало слова американского издания о Путине. ФОТО

Российское государственное агентство РИА "Новости" переиначило фразу о Владимире Путине из статьи американского издания The National Journal, назвав российского президента "компетентным и опытным геополитическим оппонентом", вместо "чванливого", как сказано в материале.

Как передает Цензор.НЕТ, об этом пишет Ilga Platais в Facebook.

" Всё, что мы так любим в российских государственных сми. да, есть у меня такое маленькое хобби - читать источники", - отмечает блогер.

http://ria.ru/world/20150223/1049189224.html
http://www.nationaljournal.com/…/paralyzed-by-ukraine-dumbf…
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=swagger&l1=1

сми пропаганда ложь

ЙАнекдот: у РИА английское слово "swagger" (развязный, чванливый) почему-то означает "компетентный и опытный геополитический оппонент". Речь идет, разумеется, о Путине", - пишет другой российский блогер Рустем Адагамов.

сми пропаганда ложь
Читайте также: Американская элита окончательно разуверилась в Путине: "Близится "план "Б"
сми пропаганда ложь
Смотрите также: "Они пьянствуют и расплачиваются в магазинах автоматной очередью", - российская пропаганда иллюстрирует "бесчинства хунты" разборками между боевиками "ДНР". ВИДЕО
сми пропаганда ложь

VEhrdlVXNDVSMFF3V1V4UmRVNURPVXg1TDFGMk9VZEJNRXczVVhZNVEzY3dURkJSYzA1RE9UQk1WRkZ6U0hwUmRUbERLekJNWWxKcVNIcFJiMlJEWXpCS1p6MD0=
Комментировать
Сортировать:
в виде дерева
по дате
по имени пользователя
по рейтингу
Страница 3 из 3
<<<1 2 3
Страница 3 из 3
<<<1 2 3
   
 
 
 вверх