EN|RU|UK
 Общество
  5294  58

 Премьера "За двумя зайцами" в оригинальной украинской озвучке собрала аншлаг. ВИДЕО

Премьера украиноязычной версии фильма "За двумя зайцами" собрала аншлаг - кинозал, вмещающий почти 1200 человек, был переполнен.

В Киеве состоялась презентация восстановленной украиноязычной версии художественного фильма режиссера Виктора Иванова "За двумя зайцами", сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на zn.ua.

Показ фильма состоялся в рамках кинофестиваля "Молодость" в столичном кинотеатре "Киевская Русь". Зал, вмещающий почти 1200 человек, был полностью заполнен. Вход в зрительный зал был бесплатным.

Зрителям продемонстрировали цифровую версию отреставрированного фильма с украинской звуковой дорожкой и субтитрами на английском языке. Качество звука не всегда было на должном уровне, однако зрители остались довольны показом и делились положительными впечатлениями.

Перед показом фильма выступили члены съемочной группы, а также сын режиссера Михаил Иванов. Он рассказал, что, по замыслу отца, "За двумя зайцами" была третьей частью своеобразного триптиха, который открывал фильм "Сто тысяч", а продолжал "Шельменко-денщик".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ НА Цензор.НЕТ: "За двумя зайцами" покажут в оригинальной - украиноязычной версии

Также на сцене выступила актриса Людмила Алфимова, которая в фильме исполняла роль монашки. В зрительном зале также находился оператор фильма Вадим Ильенко, брат известных украинских режиссеров Юрия и Михаила Ильенко.

Изначально режиссер фильма Виктор Иванов снимал фильм на украинском языке, но эта картина получила во времена СССР "вторую категорию" и планировалась к показу на территории только Украинской ССР. Впоследствии, когда фильм стал популярным, он был частично переозвучен актерами Олегом Борисовым, Маргаритой Криницыной, Нонной Копержинской на русский язык и вышел во всесоюзный прокат. С тех пор картина демонстрировалась на ТВ исключительно в последней - русскоязычной - версии, а оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной.

Однако недавно реставраторы Национального центра имени Александра Довженко нашли в Мариупольском фильмофонде оригинальную фонограмму кинокомедии, снятой на киевской киностудии Александра Довженко в 1961 году, на украинском языке.

Комментировать
Сортировать:
в виде дерева
по дате
по имени пользователя
по рейтингу
   
 
 
 вверх