|
|
Кинопрокатчики предлагают компромисс: переход на украинский дубляж постепенно в течении 3 лет Около 60% владельцев и руководителей кинозалов Украины и подавляющего большинства украинских дистрибьюторов сделали свои предложения, призванные решить вопрос с украинским дубляжом. Об этом идет речь в обращении представителей киноиндустрии к Президенту Украины Виктору Ющенко, премьер-министру Украины Юлии Тимошенко и председателю Верховной Рады Украины Арсению Яценюку.
Основное предложение кинопрокатчиков – установить переходный период сроком на 3 года для перехода на 100% дубляж фильмов на украинский язык. Это позволило бы, благодаря росту количества кинотеатров и введению в Украине всех технических составляющих процесса дублирования, перейти на качественный процесс дублирования без потерь для интересов зрителей и киноиндустрии. Также, по их мнению, за это время необходимо провести широкую пропагандистскую и разъяснительную кампанию среди зрительской аудитории относительно перехода кинопроката на украинский язык.
Представители киноиндустрии проинформировали руководство страны о критической ситуации, которая сложилась в украинском кинематографе на протяжении последних двух месяцев.
«В связи с принятием 20 декабря 2007 года Конституционным Судом Украины решения, которым растолкована часть вторая статьи 14 Закона Украины „Про кинематографию”, и юридически некорректной трактовкой Министерством культуры и туризма этого решения, существенно изменена структура украинского кинопрокатного рынка и функционирования кинобизнеса. Возникшая ситуация уже сегодня приводит к крайне негативным последствиям как в культурном плане, так и экономическом», - идет речь в письме.
В подтверждение своих слов кинопрокатчики приводят статистику посещаемости кинотеатров в феврале текущего года. В частности, по их словам, прогнозируется снижение общего объема рынка с 385 млн. грн. до 308 млн. грн. И такое сокращение на 20% является оптимистичным вариантом. В пессимистическом варианте ожидаемое сокращение составляет свыше 30% (а в восточных и южных регионах - до 70%).
Таким образом, чистые потери индустрии за 2008 год, по оптимистичному прогнозу, составят около 77 млн. грн., утверждают кинопрокатчики.
«Сокращение рынка кинопроката связано как с уменьшением количества посетителей украиноязычных фильмов на востоке и юге страны, так и с уменьшением количества фильмов, которые выйдут в прокат. По предварительным оценкам компаний-дистрибьютеров, количество фильмов в текущем году может уменьшиться на 30%. Это связано с экономической нецелесообразностью выпуска фильмов в связи с появлением дополнительных высоких расходов на дубляж”, идет речь в обращении кинопрокатчиков.
Уже сегодня из-за отрицательной рентабельности в связи с необходимостью дополнительных расходов на украинский дубляж 20 фильмов было снято с проката, утверждают они.
Также одним из самых болезненных последствий есть отток русскоязычных зрителей из кинотеатров и соответствующий рост продаж видеопродукции, которые будут предлагать фильмы в российском переводе.
“Все это ведет к снижению темпов роста рынка, а что наиболее опасно – это сокращение количества строительства и запуска новых кинотеатров в стране, что в свою очередь, существенно снизит потенциал бизнеса и его инвестиционную привлекательность», - отмечено в обращении кинопрокатчиков.
|
Ссылки по теме: За год украинского дубляжа сборы кинотеатров выросли на 23% (02.12.2008 07:37)
Высший административный суд обязал кинопрокатчиков дублировать все иностранные фильмы на украинский язык (15.07.2008 10:46)
Мороз считает убожеством дублирование русскоязычных фильмов украинскими титрами (13.05.2008 09:36)
36 кинотеатров бастуют против украинского дубляжа (27.02.2008 01:50)
Тарасюк: Россия пытается дестабилизировать ситуацию в Украине (14.01.2008 10:13)
Отсортировать по дате :: Отсортировать по нику Без Имени Комментироватьзачем это кинопрокатчикам если сейчас судя по новостям народ ломанулся в кинотеатры? что за бред? 06-03-08 22:00 Без Имени КомментироватьДо яких пір в Україні я не буду чути свою мову в кіно? 06-03-08 22:07 Ага КомментироватьПочему я теперь не могу слышать свой родной язык у себя на родине, на Украине? И почему бы нам с тобой БИ, не прийти к обоюдному решению. Ты смотри фильмы на украинском языке, а я на русском . Если мне захочется посмотреть фильм на украинском, я приду и посмотрю, а ты захочешь вдруг посмотреть на русском , плиз, кто помешает? Почему нас заставляют вести себя дикарями, не желающих слышать друг друга? 06-03-08 22:30 не русский КомментироватьУкраинский везде однозначно. Так решил конс-ный суд. Всё. А всякая российская мразь может не ходить в кинотеатры. А ты , недобитая российская погань, приводишь в пример каких-то неизвестных людей...типа "яковлев", и пр. Моя бабушка таких уже не помнет. Ты наверное очень древний. Ненавижу российских скотов. Будь моя воля, порвал бы все российских гнид руками. 07-03-08 05:58 д-р Тринклер КомментироватьВот пример толерантного эуропеца - укра с большой буквы Г(авно).  07-03-08 07:15 pyp. КомментироватьЭто обыкновенный фашизм, доктор, не более.
Было это и ранее, и ничего нового эти ребята не придумают. 07-03-08 07:24 100% Поморанч КомментироватьТебя сегодня еще не посылали?  07-03-08 07:29 " не русскому" Комментироватьне надо друг марать свои красивые украинские руки об российскую погань. Кацапы сами сдохнут. А то что останется от них добьют путины - медведевы.  07-03-08 08:18 " не русскому" Комментироватьне надо друг марать свои красивые украинские руки об российскую погань. Кацапы сами сдохнут. А то что останется от них добьют путины - медведевы.  07-03-08 08:18 black Комментироватьпредлагаю классный вариант:на российские фильмы ставить украинские титры,на иноземные перевод украинский с русскими титрами ИЛИ перевод русский с украинскими титрами...кто может заменить голос Джигарханяна,Яковлева,Куравлева,Леонова,Абдулова,М ихалкова,Гафта,Брундукова,Соломина,Ливанова,Копеля на,Броневого,Евстигнеева,ВЫСОЦКОГО...............н а самом деле это не проблема!!!на жизнь денег у людей не хватает,СЦУКО............ 06-03-08 22:23 Без Имени Комментироватьхорошее предложение для южных и восточных регионов страны . ! 06-03-08 23:12 RaHan Комментироватьа че в кинотеатрах показывают фильмы с Леоновым и Высоцким? 07-03-08 07:28 Без Имени Комментировать3 Года, это или шах или ишак сдохнет. Сразу и сейчас: у Франции и рассеи поучитесь: даже на языки коренных народов, как татары, башкиры, 4 млн.украинцев - украинский, не переводят. Пусть пример подадут толерантности, тогда ножками сучат. Сибирь уже проморгали, а комаров обсасывают. 07-03-08 07:35 Lanselot КомментироватьПід зад цим "прокатчикам". Не подобається - нехай інший ринок шукають. В Росії, наприклад.  07-03-08 07:55 vitaliuxx КомментироватьЩяс в кинотеатры итак народ неочень ходит, но если раньше на выходные на фильм (кинотеатр в г. Запорожье)собиралось 150 человек то сейчас 7-8, это нормально? Народу нужен переходной период, как некрути. 07-03-08 09:16 Сергій Комментироватьа що вони робили до цього!!!!!!!!! В кінотеатрах однозначно повинна бути українська мова!!!!!!!! Вони жаліються на те, що немає студії дубляжу -що ви робили цілий рік, смоктали!? Мені цікавий український бізнес - в нього не будуть вкладати гроша, доти дупа не почне смажитись, а потім починають кричати - дайте нам рік, а потім ще рік і т.д. Ні хлопці, є рішення конституційного суду!!!!!!!! А люди відвідують кінотеатри!!!!! Сам знаю тому, що часто хожу. 07-03-08 08:20 Объективно КомментироватьХорошее предложение. За три года Ющера уже не будет при власти. И наконец-то прекратится раздувание национальной вражды в стране. 07-03-08 08:26 Сергій Комментироватьа северодонецьк Ющ зробив!?  Нагадайте мені, а рекламу про другосортний народ, також ющ зробив!? 07-03-08 08:27 Объективно КомментироватьВы забыли, что Северодонецк-1 - это была реакция на разнузданное поведение оранжевой команды. А как иначе показать ярым нациналистам, что есть и другое мнение, и другой язык, носители которого тоже люди, тоже украинцы? 07-03-08 08:39 сильвер КомментироватьСеверодонецк был преступлением. Попытка узурпации породила протест и могла закончиться тюремными пятилетками для особо замаравшихся в подтасовках. Одно преступление (фальсификации) потянуло за собой другое (сепаратизм).
посмотрите запись Северодонецка-1 - вы увидите там только страх и ненависть. 07-03-08 10:38 KORO © Комментироватьточно! а за три года либо ШАХ (чита "пупырчатый"), либо ишак сдохнет! одобрямс!!! 07-03-08 08:31 Кирило Кожумяка Комментироватьпашлі вон... сімнадцять років було длай: 1) вивчення мови 2) "для пастєпєнного пєрєхода" 07-03-08 08:35 М.М. Исаев КомментироватьКырыло, за 17 лет число "мовных" киевлян не увеличилось. По прежнему в Киеве на мове разговаривает только деревенская лимита. Политики, включая пасечников, бандитов и бандиток на мове работают.  07-03-08 08:51 Борщаговский КомментироватьНа каком языке киевляне разговаривают? На русском %60. Важноч, что мы поддерживаем украинизацию на 98%. 07-03-08 09:08 Кирило Кожумяка Комментировать.. і важливо не скільки, а яка тенденція ))) Дякую за підтримку 07-03-08 09:10 Кирило Кожумяка КомментироватьПридурок! Це відповідь на твою "ліміта", сам я розумію з "галубих кравєй" ? А я тобі скажу так , ти взагалі не знаєш ситуації в Києві, хоча б подивися як діти розмовґляють.. нехай на вулиці ще російською, але дедалі більше українською - рідною мовою ! 07-03-08 09:09 Гнат_ Комментироватьнехай на вулиці ще російською,
А по украински дома, на кухне, да? Дивная логика... -) 07-03-08 09:15 Без Имени Комментироватьпо украински жлобье на троещине и борщаговке 07-03-08 09:20 М.М. Исаев КомментироватьЯ - донецкий, и горжусь этим! Не тешь себя глупыми надеждами. В Киеве я бываю довольно часто. Газетку на мове найти невозможно, т.к. она никому не нужна. Этого достаточно для определения НУЛЕВОГО рейтинга мовы в Киеве. 07-03-08 09:17 Кирило Кожумяка КомментироватьШтірліц, може ти мені ще розкажеш як в Німеччині... Мля , знайшовся мені Юрік Сєнкєвіч... Помнш передачу " Мір глазамі Сєнкєвіча" ? 07-03-08 10:20 Без Имени КомментироватьДивуюсь з расеян: расєя вимирає і заповнюється Алєєт Восток, а вони тут єдиную і нєдєлімую будують. Марш матушку расєю спасать - Сибір заповняйте: десятками тисяч в місяць расєяні з сибіру переселяються на істор.родіну. Страус він і в расєє страус. Одна попа наверху, ото вона тут і воює за расєю - так ви її не спасете тут в Україні в теплі і в мирі, який через вас і ГБ порушує. 07-03-08 09:19 Олег (Донецк) КомментироватьСреднестатистический гражданин Украины , находящийся в среднестатистическом информационном поле,должен уже хотя бы понимать и мысленно не переводить получаемую информацию на украинском языке. В восточных регионах проблема только с разговорной практикой и ВСЁ. Украинский язык понятен и лёгок в изучении.Мой сын учится в украинской школе и получает большое удовольствие обучая меня правильному произношению. Всё остальное - политика. 07-03-08 09:23 Антиісаєв Комментироватьырыло, за 17 лет число "мовных" киевлян не увеличилось. По прежнему в Киеве на мове разговаривает только деревенская лимита. Политики, включая пасечников, бандитов и бандиток на мове работают. 07-03-2008, 08:51
Не годиться такій паскуді як ти тут еазивати імена шанованих людей, але я тобі скажу однозначно, что українською в Києві розмовляють більшість з тих, хто є дійсною (не політиків) елітою нашого суспільства. Якщо ти цього не помічаєш, то це твої проблеми. 07-03-08 09:16 М.М. Исаев КомментироватьТы посмотри на объявления в вагонах метро Киева. Оплаченная реклама - на мове, т.к. не пропустят, наклейки - на русском. Разреши и рекламу на русском - мовы больше не увидишь. 07-03-08 09:23 Крымчанин КомментироватьУкраинцы, не комплексуйте! Это вас тупит и озлобляет. Смотрите на вещи ПРАВИЛЬНО. Кино во ЛЬвове на украинском-правильно, а в Крыму в приказном порядке- бред сивой кобылы в лунную ночь под национальным прапором. 07-03-08 09:53 Без Имени КомментироватьCибирь спасать! А то в крыму пригрелись и мутите. 07-03-08 09:56 М.М. Исаев КомментироватьЭтот "бред" творится с неприкрытым желанием просто нагадить.
Давайте поступим демократично. Снимем все бредовые ограничения - пусть народ сам определится. Все быстро наладится. 90% опять вернется с русскому, мова уйдет в деревню. Это уже было, и не раз. 07-03-08 10:04 Кирило Кожумяка КомментироватьШтірліц , удак. це означає , що населення України : 90 % міське, і 10 %... Щезни чучело..., не провокуй... 07-03-08 13:03 Мимоходом КомментироватьВсеравно (рано или поздно) Великая Россия с великим Русским народом заставит всех вокруг разговаривать на общепонятном языке - русском и загонит все отсалые ,древние и бесполезные языки .Такова природа- побеждает сильный.Пример - Беларусь.Там белорусский уже ,Слава Богу ,сдох и националистам нечем мутить воду.На очереди все остальные чушкарские "мовы".Потом мы скупим все вокруг ,земли ,заводы и быдло ,которое прыгало против Великой России будет на китайской границе садить помидоры.
Может грубо и жестко ,но правдиво и честно. А что есть другие варианты? То-то! 07-03-08 10:07 Крымчанин КомментироватьЕще есть вариант, что засланные западом националисты продолжат чудить, переучивать Донбасс и Крым на мову, попутно захватывая/продавая оставшуюся от СССР промышленность и скуля про Голодомор и истребление УПА  07-03-08 10:20 сільвер Комментироватьжодних компромісів!
мене дуже тішить думка що коли наступного разу я піду у Донецьк-сіті обдовбаний "тружєнік і кормілєц" не буде голосно та нецензурно коментувати те що відбувається на екрані 07-03-08 10:43 Джокер Комментироватьсільвер,
По-перше, я дуже рад за тебе якщо ти донецький - і з такими поглядами. Це значить, у Донецьку дійсно не всі однородні, і багатий розголос поглядів.
По-друге, твоя проблема вирішується дуже просто: охрані кінотеатру пильнувати краще, щоб таких "тружєніків та кормільців" виганяли за це з залу. -- До речі, в Києві таких "екземплярів" також вистачає.
Та при чому тут мова фільму? 07-03-08 12:44 сільвер Комментироватья з Києва. але часто відвідую Донецьк.
ексцеси з гопотой у залі траплялися як у Донецьку так і у Києві.
мова тут ні до чого. проблема не в мові - проблема у браку толерантності та культури.
але чомусь культурну освічену людину питання дублювання не хвилює. і навпаки тим хто протестує проти української мови в кінотеатрах часто бракує виховання 07-03-08 15:01 Мимоходом КомментироватьВ произведении Киплинга "Маугли" мальчик, воспитывавшийся среди волков,не мог разговаривать. То есть, какие–то звуки он, конечно, производил.И звери его понимали. Но общение это было на самом примитивном,достаточном для зверей, уровне. Такой ребёнок может научитьсячеловеческой речи, но никогда не станет таким же полноценным, какокружающие его люди. Это серьёзная проблема общения. Украинский язык развит больше, чем звериный вой или рычание. Но в сравнении с языками государств с развитой культурой, таких, как Россия, Англия, Франция,Испания, Португалия, Япония, украиснкий язык очень недоразвит. Мне очень жаль, что наших украинских детей калечат с детства дупомовой.Сегодня смотрел по телевизору интервью, которое брали у ребёнка лет12–ти. Симпатичный пацан. Он отвечал тележурналистам на дупомове. Какмне стало его жаль! Было в нём что–то недоразвитое. Он был симпатичен.Но симпатичен, как бывает симпатичен попугай, или собака. Человеческоеу него отняли вместе с речью, с возможностью полноценного общения. И как я ненавижу наших дупомовных политиков, калечащих украинских детей! Ведь русский язык — язык общения не только русских, но и украинцев.Украинского языка нет, это промежуточный вариант при переходе отрычания и лаянья к человеческому языку. Не зря ведь на украинском языкемного "размовляют" только в деревнях и самых отсталых в культурном отношении областях Украины. 07-03-08 10:49 !Киев! КомментироватьМимоходом, и где ты такой выискался, ущербный  07-03-08 10:55 Крымчанин КомментироватьМимоходом, не перегибай палку  Хамству-бой  07-03-08 10:57 Без Имени Комментировать"Может грубо и жестко ,но правдиво и честно. А что есть другие варианты?"
Есть. Например напиздячить всяким мимоходам по хавальнику, выбить им из тупой башки великоросские шовинистические чипы, занимающие весь мозг объемом в полсантиметра, оставить им бошки только для приема пищи и отсасывания, и все решится как нельзя лучше. 07-03-08 11:00 М.М. Исаев КомментироватьСлишком резко. Их надо жалеть. Мова (суржик) распространен по деревням вплоть до Урала. Просто в Украине внедрен "усовершенствованный" австро-венграми и комуняками суржик. А сейчас он используется, как политическое орудие. Уйдет през со своими нациками - и все закончится. 07-03-08 11:16 Без Имени КомментироватьПрочитай пост выше, он и для тебя написан, Исаев бляттть херов. 07-03-08 11:21 раввин КомментироватьПрез в натуре как през: эйфория, пупырышки, в работу, сняли, выбросили  07-03-08 11:23 Джокер Комментировать"предлагаю классный вариант:на российские фильмы ставить украинские титры,на иноземные перевод украинский с русскими титрами ИЛИ перевод русский с украинскими титрами...кто может заменить голос Джигарханяна,Яковлева,Куравлева,Леонова,Абдулова,М ихалкова,Гафта,Брундукова,Соломина,Ливанова,Копеля на,Броневого,Евстигнеева,ВЫСОЦКОГО..." __________________________________________________ _
Отличный вариант от black, если уж бОльшего компромисса невозможно. И есть ещё вариант: зарубежные и русские фильмы с попеременными сеансами. Допустим: 13.20 - укр.дубляж; 15.00 - рус. 16.40 - укр. 18.30 - рус... и т.д.
У кого там "бабушка Яковлева не знает" - это проблема вас и вашей бабушки. Надеюсь, здесь всё-таки разговор идёт с людьми, которые как-то в кино разбираются (хоть на базовом уровне) и хотя б раз в 2 месяца ходят...
Собственно, ТОТ, КТО ВООБЩЕ НЕ ХОДИТ - чего вы на ветке делаете-то??? Я же не обсуждаю, скажем катание на роликах, если никогда не катался на них... 07-03-08 12:06 Без Имени Комментироватьпро мову http://www.youtube.com/watch?v=sZaU4jJi644 07-03-08 12:25 Без Имени КомментироватьКакие еще постепенные переходы? Закон в 1998 году был принят, потом уже были переходные периоды. Дистрибьюторы опять решили на шару прокатиться, да рога им КС обломал. 07-03-08 13:14 Мимоходом КомментироватьНадо делать все так ,что бы ни один хохломовожаждущий просто не попал в кинотеатр.Не хотят по-русски- не будет никак.Пускай закрывают хохлокинотеатры к чертовой матери !Слава Великой России и Великому Русскому народу! 07-03-08 14:45 Игорь Д КомментироватьКак по мне, то компромисс должен быть! Не ротивеление зла насилию! Наверное нет ценза дублировать расейский фильм, если можно сделать подстрочник. Авторская мысль главнее. Другое дело с переводом не расесйских фильмов. Однозначно их нужно перводить на украинский язык, хотя бы подстрочником. Если РФ хочет переводить на руссакий язык, то это дело ее. Можно открыть кинотеатры русскоязычного кино. Так же, как и японского, китайского... но за их деньги. 07-03-08 15:00
|
|